Nacionalidade:
italiana
Data de nascimento:
1496
Data de morte:
1542
Local de nascimento:
Pádua
(29)
(8)
| Título | Companhia | Data | Como (Outros nomes) |
|---|---|---|---|
| O espertalhão | Teatro Experimental do Porto | 14-03-1973 | Angelo Beolco |
| A comédia mosqueta | Teatro Laboratório de Lisboa - Os Bonecreiros | 17-05-1973 | Angelo Beolco |
| Histórias do Ruzante | Centro Cultural de Évora | 12-05-1976 | Angelo Beolco |
| Histórias de fidalgotes e alcoviteiras, pastores e judeus, mareantes e outros tratantes, sem esquecer suas mulheres e amantes | A Barraca | 02-09-1976 | Angelo Beolco |
| O regresso da guerra | 1985 | Angelo Beolco | |
| A comédia Moschetta | CENDREV - Centro Dramático de Évora | 15-06-2000 | Angelo Beolco |
| Ser e não ser ou Estórias da História do Teatro | A Barraca | 22-05-2004 | Angelo Beolco |
| Comédia Mosqueta | Companhia de Teatro de Almada | 18-07-2009 | Angelo Beolco |
(como Angelo Beolco)
(como Angelo Beolco)
(como Angelo Beolco)
Parlamento de Ruzante che iera vegnú de campo / Il villano che torna dalla guerra
(como Angelo Beolco)
(como Angelo Beolco)
(como Angelo Beolco)
(como Angelo Beolco)
[tradução]
(como Angelo Beolco)
[tradução]
(como Angelo Beolco)
[tradução]
(como Angelo Beolco)
[tradução]
(como Angelo Beolco)
[tradução]
(como Angelo Beolco)
[tradução]
(como Angelo Beolco)
[tradução]
(como Angelo Beolco)
Falatório de Ruzante que veio da guerra
(como Angelo Beolco)
[tradução]
(como Angelo Beolco)
Ser e não ser - 1ª parte - Das origens até ao Renascimento
(como Angelo Beolco)
Escreve as seguintes farsas em dialecto paduano: Moschetta, La Fiorina, Il Villano Che Torna Dalla Guerra, entre outras; Ruzante escreve o núcleo mais significativo da sua obra entre 1527 e 1531: três diálogos (os dois primeiros agrupam-se sob o título "Due dialoghi di Ruzante in lingua rustica, sententiosi, arguti et ridiculosissimi", consistindo no "Parlamento de Ruzante che iera vegnú de campo" e "Bilora", o terceiro diálogo é o "Dialogho facetíssimo et ridiculosissimo") e as comédias "Moscheta" e "Fiorina"
Programa do espectáculo (HISTÓRIAS DE FIDALGOTES E ALCOVITEIRAS..., Barraca, 1976); "Nota introdutória - enquadramento histórico-cultural" in FALATÓRIO DO RUZANTE DE VOLTA DA GUERRA. Tradução de António Neves Pedro, Fernando Mora Ramos e José Carlos Faria. Lisboa: Edições Colibri/IPAE/Delegação Regional da Cultura do Alentejo, 2000.