A mulher nua
Companhia:
Texto:
-
A mulher nua de Eduardo de Noronha [tradução de La femme nue de Henry Bataille ]
Horário:
?
Ficha do espetáculo
Alexandre d'Azevedo - Pedro Bernier
Robles Monteiro - Rouchard
Raul de Carvalho - Gréville
Luiz Leitão - Tabourot
Tarquínio Vieira - Chaillard
Narcizo Vaz - Dr. Rivet, Jaubert, Certin
Delmiro Rego - Verséle, Rolsini, Representante do Ministro
José Soveral - Arnheim
Pinto Ramos - João
Gil Ferreira - Príncipe de Chabran
Álvaro d'Almeida - Garzin, Baterain
Manoel Bessa - Lafargue
João Guerra - Sellier
Manoel Rios - Dumas
Amélia Rey Colaço - Luiza Cassagne
Emília d'Oliveira - Princeza Paula de Chabran
Constança Navarro - Suzana Cassagne
Tereza Taveira - Madame Garzin
Teresa Gomes - Madame Certin
Guilhermina Alves - Nini
Sarah Cunha - Izidora Lorenz
Antónia Mendes - Mademoiselle Julia
Eliza Vaz - Mademoiselle Moulzi
Robles Monteiro - enscenação
Eduardo Faustino - scenários novos executados por
Amélia Rey Colaço - cenário/s, scenários executados sob a direcção de
Álvaro Costa - guarda-roupa
Apresentações
(2)
| Data de Início | Data de Fim | Local |
|---|---|---|
|
30-01-1925 |
20-02-1925 |
|
|
30-01-1925 |
Registos
(4)
- •«A mulher nua, peça em 4 actos de Henry Bataille, tradução de Eduardo Noronha»in Revista De Theatro(1925-01-31 p.32)por Orsini de MirandaA mulher nua
- •«Politeama - A mulher nua, quatro actos de Henri Bataille, tradução de Eduardo de Noronha»in Diário de Notícias(1925-02-02 p.3)por Paulo de Brito AranhaA mulher nua
- •«A mulher nua»in O Século(1925-02-05 p.5)por Avelino de AlmeidaA mulher nua
- •«Léa Candini no Trindade, La Argentinita no S. Luiz, A mulher nua no Politeama, Mola Real no Apolo, Vem cá, não tenhas medo... no Politeama»in A Tarde(1925-02-25 p.2)por Álvaro LimaA mulher nua
Programa
-
Ilustrações
-
Ficha Técnica
-
Ficha Artística
Observações
No programa do espectáculo (1925) podemos ler o seguinte: "Scenários novos executados por Eduardo Faustino sob a direcção de Amélia Rey Colaço. As toilettes de Amélia Rey Colaço são da Casa Myrbór da Rue Vignon, 17 (Paris), as de Emília d'Oliveira da Maison Gerard. Calçado da Casa Atlas. Os fatos de Alexandre de Azevedo são da Casa Londres, R. Sá da Bandeira, no Porto. Os trajes do guarda-roupa são do costumier Álvaro Costa. As pratas que servem em cena são da Casa Ferreira Marques, Filhos, T. Nova de S.Domingos, 9, 3º. Mobiliário da Casa Cascaes & Almeida, Lda."
Fontes
Margarida Palhinha (org.), A COMPANHIA REY COLAÇO ROBLES MONTEIRO (1921-1974), Secretaria de Estado da Cultura - Instituto Português do Património Cultural - Museu Nacional do Teatro,[1987]; trabalho para a disciplina de Documentação II, de Maria Jorge, aluna do curso de Mestrado em Estudos de Teatro (2002/2003)