Companhia:
Texto:
A fera amansada de Jaime de Séguier [tradução de The Taming of the Shrew de William Shakespeare ]
Brazão - Petruchio
Augusto de Melo - Grumio
Augusto Antunes - Baptista
Henrique Alves - Cambio
Alfredo Santos - Hortêncio
Carlos Bayard - O Alfayate
Monteiro - Philippo
Lagos - Gregório
Álvaro Cabral - Nathaniel
Carlos O'Sullivand - O Cosinheiro
Santos - Nicolau
Rosa Damasceno - Elizabetta
Laura Cruz - Bianca
Lopes - Curtis
et al. - Criadas, Criados
Eduardo Valdez - cenógrafo
Carlos Cohen - guarda-roupa
(1)
| Data de Início | Data de Fim | Local |
|---|---|---|
|
18-01-1896 |
TNDMII - Teatro Nacional D. Maria II / Theatro de D. Maria II |
(1)
a tradução de Jaime de Séguier é feita a partir do "arreglo" francês de Paul Delair
JACQUES, Mário & Silva Heitor (2001), Os actores na toponímia de Lisboa. Lisboa: Câmara Municipal de Lisboa; FLOR, João Almeida (1985), «Shakespeare, Rosas e Brazão», in: Miscelânea de Estudos dedicados a Fernando de Mello Moser. Lisboa: Comissão Científica do Departamento de Estudos Anglo-Americanos da Faculdade de Letras de Lisboa; LOPES, Maria Virgílio Cambraia (2009), «Anexo B - índices do teatro nos periódicos de Rafael Bordalo Pinheiro: peças, espectáculos, profissionais, autocaricaturas», in: Rafael Bordalo Pinheiro - imagens e memórias de teatro: um estudo sobre a teatralidade na iconografia bordaliana. Lisboa: Tese de Doutoramento em Estudos Artísticos - Estudos de Teatro, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, p. 38; MENDONÇA, Henrique Lopes de (1896), «A Fera Amansada», in: Revista Theatral, 2ª série, vol. II. Lisboa, pp.38-41.; SEQUEIRA, Matos (1955), História do Teatro Nacional D. Maria II. Lisboa: TNDMII, Vol. II, p.413