Ensaio sobre a cegueira
Companhia:
Texto:
Duração:
180
Público-alvo:
0
Intervalo:
Ficha do espetáculo
João Brites - dramaturgia, encenação
Miguel Moreira - assistência de encenação
Luca Aprea - corporalidade
Teresa Lima - oralidade
Clara Bento - adereços
Maria Matteucci - figurinos
Jorge Salgueiro - direcção musical, composição musical
Cristina Piedade - desenho de luz
Sérgio Milhano - desenho de som, operação de som
Rui Simões - vídeo
Lia Costa Carvalho - fotografia em adereços
Maria Abecassis - colaboração
Jorge Bragada - caracterização
Rui Francisco - espaço cénico
Maria João Sequeira - transcrição das legendas
Antónia Terrinha - transcrição das legendas
João Rodrigues - operação de legendas
Fátima Santos - direcção de montagem
Luís Fernandes - técnico/s de iluminação
Teresa Louro - execução de/do guarda-roupa
Natália Ferreira - execução de/do guarda-roupa
Palmira Abranches - execução de/do guarda-roupa
Julieta Carvalho - execução de/do guarda-roupa
André Pato - produção executiva
Rui Simões - documentário do "making of"
João Tuna - fotografia de cena
Apresentações
(5)
| Data de Início | Data de Fim | Local |
|---|---|---|
|
06-05-2004 |
22-05-2004 |
|
|
03-06-2004 |
05-06-2004 |
|
|
17-06-2004 |
20-06-2004 |
|
|
25-06-2004 |
18-07-2004 |
|
|
23-07-2005 |
18-09-2005 |
Teatro da Trindade / Theatro da Trindade (sala principal) |
Registos
(3)
- •«O bando no quarto escuro»in Público - Y(2004-05-07 p.27)por Inês NadaisEnsaio sobre a cegueira
- •«O Bando: 30 anos - Entrevista com João Brites»in Duas colunas(2004-05-31 p.4)por António Loja NevesEnsaio sobre a cegueira
- •«A visão dos cegos»in Expresso - Actual/Atual(2004-07-26 p.32)por João CarneiroEnsaio sobre a cegueira
Programa
-
Ilustrações
-
Ficha Técnica
-
Ficha Artística
-
Currículos
Observações
o comunicado (6/5/04) informa que a banda sonora é interpretada pela Orquestra Nacional do Porto e os Coros Infantil e Misto do Círculo Portuense de Ópera; no programa podemos consta o nome de Lurdes Santos, como responsável por "cheiros"; as apresentações no Teatro da Trindade têm legendagem em inglês e castelhano, alternadamente - as traduções utilizadas são de edições de Ensaio sobre a cegueira nessas mesmas línguas, com tradução de Giovanni Pontiero e Basilio Losada, respectivamente
Fontes
comunicado da companhia com a programação para a temporada de 2003/2004; programação do Teatro Carlos Alberto e Teatro Nacional São João (Jan/Jul 2004); convite para a apresentação de O Bando no Porto (Abril, 2004); convite; programação da Culturgest (Mai-Jul/2004); correio electrónico (6/5/04 e 21/6/04); programa da apresentação na Culturgest; convite para a estreia do espectáculo em Palmela; convite (Trindade); correio electrónico (Joana Esteves 15/7/05); panfleto da apresentação no Teatro da Trindade; folha de sala; programa da apresentação do espetáculo no Teatro da Trindade (2005)